Vai al contenuto
Home » Traduttore/Traduzioni » Traduttore Italiano

Traduttore Italiano

Avete documenti e testi in lingua italiana e vorreste farli tradurre da un traduttore professionista? L’agenzia di traduzioni fh-translations.com offre traduzioni di alta qualità per l’italiano da parte di un esperto di lingue con molti anni di esperienza professionale.

Perché ordinare una traduzione per l’italiano attraverso l’agenzia di traduzioni fh-translations.com?

fh-translations.com è sinonimo di servizi linguistici affidabili, copywriting innovativo e profonda competenza nell’uso della terminologia. Il vasto know-how tecnico e la pluriennale esperienza nel campo della traduzione da e verso la lingua italiana formano anche un pacchetto globale affidabile. Il cliente riceve testi formulati in modo professionale che soddisfano le sue esigenze e rafforzano gli obiettivi dell’azienda. L’agenzia di traduzioni fh-translations.com si impegna a gestire i vostri documenti in lingua italiana in uno spirito di fiducia e lavora nel rigoroso rispetto dell’etica professionale di un traduttore professionista.

Internazionalizzazione attraverso l’impiego di un traduttore professionista per l’italiano

L’agenzia di traduzioni fh-translations.com vi mette a disposizione un traduttore affidabile per i vostri progetti di traduzione in italiano. Che si tratti di un incarico a breve termine, di una traduzione urgente o della realizzazione di un progetto di traduzione a lungo termine, su fh-translations.com troverete il vostro accompagnatore con competenze e conoscenze linguistiche nel rispettivo settore.

Esempi di settori e argomenti specialistici per i quali viene commissionata un’agenzia di traduzione per l’italiano e altre lingue

  • Traduzione nel campo dell’economia

Conti annuali, relazione annuale, bilancio, modulo bancario, relazione finanziaria ed economica, documenti di borsa, ecc.

  • Traduzione commerciale e tecnica

Sito web, SEO, RGPD, marketing, turismo, contratto come il contratto di vendita, contratto di noleggio, contratto di lavoro o le condizioni generali di contratto, manuale d’uso, istruzioni per l’uso e il funzionamento, descrizione del prodotto, ecc.

  • Traduzione legale

Atto notarile, conclusione, sentenza, divorzio, testimonianza, dichiarazione, contratto, citazione, ingiunzioni, sequestro, testo giuridico, statuto, procura, ecc.

  • Traduzione medica

Rapporto medico, risultati, anamnesi, anamnesi, storia clinica, studio clinico, foglietto illustrativo, opuscolo informativo, tecnologia medica, farmacia, ecc.

Informazioni sulla lingua italiana

L’italiano appartiene alla sezione romanza delle lingue indoeuropee ed è parlato come lingua madre da circa 65 milioni di persone in molti paesi d’Europa e del mondo. Inoltre, c’è un gran numero di persone che la parlano come seconda lingua o la imparano come lingua straniera. In Europa, la lingua è una lingua ufficiale in Italia, Svizzera, San Marino e Città del Vaticano, nonché una lingua minoritaria riconosciuta in Slovenia e Croazia.

Altri link con contenuti interessanti

  • Il portale per la lingua italiana

https://www.linguaitaliana.esteri.it/

  • Associazione per la storia della lingua italiana

http://www.storiadellalinguaitaliana.it/