Vai al contenuto
Home » Traduzione in tedesco

Traduzione in tedesco

Informazioni sulla traduzione in tedesco dal francese, italiano, inglese e spagnolo. Su fh-translations.com troverete il vostro traduttore tedesco per tutti i testi nei settori: economia, tecnologia, industria, diritto, marketing, pubblicità, medicina, turismo, psicologia, politica e affari sociali. Approfittate di un concetto di testo di alta qualità da parte di un traduttore tedesco affidabile.

L’esperto di lingue di fh-translations.com

fh-translations.com è l’agenzia di traduzioni professionale per la traduzione dei vostri documenti dal francese, italiano, inglese e spagnolo al tedesco. La nostra pluriennale esperienza nel campo della traduzione in tedesco produce testi di alta qualità. Alle aziende, ai liberi professionisti e ai privati viene così offerto un servizio di traduzione affidabile e di fiducia, orientato alle loro esigenze.

La traduzione professionale in tedesco dal francese, italiano, inglese e spagnolo

Il servizio di traduzione di fh-translations.com comprende la traduzione tecnica di testi e documenti al tedesco. La preparazione professionale dei testi viene effettuata da un competente esperto di lingue. Il cliente riceve una squisita traduzione nei campi dell’economia, della tecnologia, dell’industria, del diritto, del marketing, della pubblicità, della medicina, del turismo, della psicologia, della politica e degli affari sociali.

Può trattarsi di una traduzione francese-tedesco, italiano-tedesco, inglese-tedesco o spagnolo-tedesco delle Condizioni Generali di Contratto (CGC), del bilancio, della relazione annuale, del bilancio annuale o di una traduzione del contratto. Qualunque sia la combinazione linguistica, sarà preparata ad una formulazione precisa e comprensibile. L’azienda guadagna valore grazie a una traduzione accurata e aumenta la sua reputazione presso i suoi partner commerciali internazionali.

Traduzioni tecniche da parte di professionisti

La traduzione di testi tecnici in tedesco richiede molte conoscenze specialistiche e un lavoro accurato. Può essere la traduzione di un manuale d’uso, di un manuale o di una descrizione del prodotto. I termini tecnici sono meticolosamente integrati nel testo, tenendo conto della terminologia specifica del settore. Ne risultano testi professionali che si differenziano per uno stile selezionato e una formulazione orientata al gruppo target.

Un buon traduttore tedesco per il francese, l’Italiano, l’inglese e lo spagnolo ha sempre in mente lo scopo e l’intenzione del testo creato, oltre al lavoro di traduzione competente. La traduzione legata al contesto è particolarmente importante per i testi di marketing e pubblicitari. Dopotutto, una parola può avere molti significati diversi ed essere compresa in modo diverso da lettori con un diverso background culturale.

Affidatevi a testi di qualità e a una traduzione in tedesco mirata dei vostri file, testi e documenti!