Attraverso l’agenzia di traduzioni fh-translations.com, troverete il vostro contatto per la traduzione medica in francese, italiano, inglese, spagnolo e tedesco. Un traduttore medico specializzato tradurrà i vostri documenti medici e le vostre cartelle cliniche, come il referto del medico, l’anamnesi e la richiesta di visita specialistica.
Traduzione medica confidenziale per il medico e il paziente
La traduzione medica è indirizzata a un traduttore medico che ha una doppia competenza. Da un lato, deve avere le competenze linguistiche di un traduttore professionista che abbia una perfetta padronanza della sua combinazione linguistica e che conosca le peculiarità dell’altra lingua. D’altra parte, deve avere una buona conoscenza della medicina per poter utilizzare correttamente il vocabolario medico. Deve comprendere i termini medici in entrambe le lingue ed essere in grado di assegnarli correttamente, in modo che nulla possa ostacolare una traduzione medica affidabile.
La discrezione e la riservatezza sono fondamentali
Un linguista che fa una traduzione medica deve essere estremamente coscienzioso e preciso. L’esperto linguistico dovrebbe tradurre il più vicino possibile al testo, conoscere le abbreviazioni mediche e, nella migliore delle ipotesi, avere un’esperienza rilevante in una professione medica. Solo allora potrà assegnare i contesti medici e creare una documentazione che fornisca al medico, al personale della clinica, al paziente o al farmacista le informazioni necessarie.
Quali documenti vengono utilizzati per la traduzione medica?
La traduzione medica è diversa dalle altre traduzioni. I documenti da tradurre sono di particolare importanza e hanno una sensibilità che richiede un approccio speciale e rispettabile al lavoro di traduzione. Di seguito è riportato un elenco di possibili testi che trovano la loro strada verso un traduttore medico:
- Rapporto del medico e rapporti sulla visita medica, anamnesi e rinvio.
- Rapporto di laboratorio e di ricovero
- Istruzioni per l’uso dei dispositivi medici
- Autorizzazione all’immissione in commercio di prodotti medici
- Rapporti di studio e ricerca, brevetti, linee guida e standard
- Articoli scientifici e pubblicazioni mediche
- Testi di diritto medico e documenti scientifici
L’agenzia di traduzioni fh-translations.com si distingue per il suo servizio di traduzione professionale, che produce testi di prima qualità e traduzioni affidabili grazie alla sua pluriennale esperienza nel settore della mediazione linguistica. Soprattutto quando si tratta di tradurre i vostri documenti medici, potete contare su un traduttore specializzato con una conoscenza approfondita del trattamento di dati e testi sensibili.
Le traduzioni vengono effettuate nei seguenti campi medici
Ematologia, immunologia, istologia, ortopedia, psichiatria, medicina generale, neurologia, oncologia, virologia, tossicologia, reumatologia, chirurgia, oftalmologia, medicina di laboratorio, medicina nucleare, radiologia, urologia, anatomia, biochimica, farmacologia, ecc.